机器翻译可以作为人工翻译一种翻译辅助工具,提供人的工作效率,但是它不能做为直接的翻译成果。
我们认为,所有人应该占在警醒角度看待这个问题,我们依然要本着尊重文化和品质的角度去对待作品和文化工作者,而不是因为盲目和不正确的看待技术发展,有损根本的智慧创造,进而造成对外更大品质形象的损失。
对外发展企业,应该看到文化对产品传递的重要性,把自己产品精准和富有韵味传递另外一种生活体系中,语言转化真正意义的所在,而不简简单单的通关文牒。
译者工作其实对任何一方面来说都是具有极其重要的工作,再没有受当今社会授予所有应有的价值情况下,需要不断修炼自己,忍耐中提高自己翻译层次,让自己变成时代浪潮的绝无仅有,面对未来绝无畏惧。
处于茫无目的乱象竞争中;
期望企服务企业能够站在一个客观和真正使用的角度正确的看待翻译在其产品中的重要作用和价值。