新冠特效药来了,一针见效!

振奋人心!新冠特效药来了,一针见效!

Inspiring!The medicine for COVID-19 came out! Works with only one shot!

中国首款抗新冠特效药面世了!

China’s first specific medicine to fight COVID-19 has been released!

输完液就能立刻起效,或可让新冠“变感冒”。

After the infusion, it can take effect immediately and may make COVID-19 become a “cold”.

这款由中国全自主研发的抗新冠特效药,日前已成功获得药监部门的上市批准

This anti-COVID-19 specific medicine, independently developed by China, has successfully obtained marketing approval from the drug regulatory authority.

特效药研发团队的领军人物——清华大学医学院的张林琦教授在接受采访时表示:

Zhang Linqi, a professor at Tsinghua University’s Medical School who is leading the medicine development team, said in an interview:

安巴韦单抗/罗米司韦单抗联合疗法,主要作用以治疗为主,能够降低高风险新冠门诊患者80%住院率和死亡率

Ambavizumab/romisizumab combination therapy, which is mainly therapeutic, can reduce hospitalization rate and mortality rate of high-risk COVID-19 outpatients by 80%!

在国产特效药临床二期试验时,张林琦团队就申请参加了美国国立卫生研究院主办的临床试验。

During the phase II clinical trial of the medicine, Zhang’s team applied to participate in the clinical trial sponsored by the National Institutes of Health.

这是一个全球范围内进行比较的,公开透明的临床试验,将在四大洲六个国家111个临床试验基地,开展试验。

This is a globally comparable, open and transparent clinical trial that will be conducted at 111 clinical trial sites in six countries on four continents.

在12月3日,美国国立卫生研究院,公布了临床试验数据:

On December 3rd America’s National Institutes of Health published clinical trial data:

张林琦团队研发的安巴韦单抗/罗米司韦单抗联合疗法,能够降低高风险新冠门诊患者住院和死亡风险80%

Zhang’s team developed the amberavizumab/romisizumab combination therapy, which reduced the risk of hospitalization and death in high-risk COVID-19 outpatients by 80%.

同时,治疗产生的抗体,在人体内可存留9至12个月,对预防感染也有一定作用。

At the same time, the antibodies produced by the treatment, which can persist in the human body for 9 to 12 months, also play a role in preventing infection.

疫情已经两年了。

The epidemic has been going on for two years.

 

如今,每周依然有50000人死于新冠肺炎。

Today, 50,000 people a week are still dying from COVID-19.

全球形势依然十分严峻。

The global situation remains grave.

 

但世卫组织总干事谭德塞强调,全球范围内在2022年,有能力与信心控制新冠的流行,逐渐回归正常生活。

But WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus stressed that the world has the ability and confidence to control the COVID-19 epidemic and gradually return to normal life in 2022.

 

近期,张文宏也发文表示:“这将是最后一个寒冬!”

Recently, Zhang Wenhong also wrote: “This will be the last cold winter!”

我们终会“拨开云雾见天日,守得云开见月明”。

We will finally “clear the clouds to see the sun, keep the clouds to see the moon.”

hotporno.cc pussy munching emo babes 008 - lesbian, hardcore, tattoo Lusty lass is an amazing cock sucker with taut cunt - blowjob, teen, hardcore Hottest Mom Ever and her Son Fucking - french, canadian, american hotporno Sexy babe Courtney Taylor wants a large cock - hardcore, anal, teen straponsessions brandon 5min Big boobs blond babe drilled by pawn guy - hardcore, blowjob, blonde hotporno Small tits babe cumshot - cumshot, teen, teenager Sex In Group At Party With Real Sluty Girl (carmen & sabrina) movie-16 - hardcore, amateur, teen hotporno.cc Hot Daughter Fucks With Officer To Save Her Mom | CuteLifter.com - teenager, pornstar, hardcore X-Angels.com - Sybil - Cunnilingus spices her morning coffee - facial, hardcore, teen Lift Girlfriends Skirt Up to Fuck Her Ass - porn, sex, fucking hotporno.cc Sexy curvy babe with awesome body fucks like a pro - teen, hardcore, blowjob